• Welcome to Братско общение в тревожни времена.
 

Кой превод на Библията използвате?

Започната от Krasimir, Октомври 17, 2022, 16:45:59 PM

« назад - напред »

0 Потребители и 1 гост преглеждат тази тема.

Krasimir

Лично аз използвам този на Библейска лига (2001), но ми е интересно вие какво използвате?

Watchman

Аз предпочитам Цариградския превод, като сега има и негова осъвременена версия.

Има значение дали се ползва за четене или изучаване. Ако е за изучаване, ползвам всякакви преводи, предимно на английски в това число и с проверка на оригиналните езици.
Ez 3:17  Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Is 21:6  For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Анко

1940г.

От няколко години често ползвам
https://biblia.bg/index.php?k=1&g=1&tr1=1&tr2=1&tr3=1&fbclid=IwAR3d9P3Rv_mWfGNkzaRe2Emz2ByrBd0ll6z2Jrtg5z5ds5fANTjw8QoWTAA
едновременно са предоставени 3 превода, удобно за съпоставяне

Christian123

Единствената по-добра версия на Библията е църковнославянската. Аз предпочитам именно църковнославянският прочи на цариградската Библия: https://bg-patriarshia.bg/bible/web/