Братско общение в тревожни времена
Дискусии върху Библейски и духовни въпроси => Основни духовни въпроси => Topic started by: georgi_rashev on February 08, 2013, 19:53:41 PM
-
Здравейте !
Има ли някой представа защо библейските родословия се дават по мъжка линия ? Например в Матей 1:2 се казва, че от Авраам се е родил Исаак. Това ясно обозначава, че Исаак е син на Авраам. Но защо е използвана конструкцията "от бащата се роди сина", а не "от майката се роди сина", което буквално отговаря на действителността ? Дали има някакъв умисъл това представяне, или просто произлиза от факта, че мъжът е главата на семейството, източника на семето и пр. и затова е удостоен с тази привилегия ? А може би се обяснява с особености в превода, юдейската култура и нрави или др. Ако някой знае нещо по въпроса или има идеи ще съм благодарен ако сподели нещо.
Поздрави !
-
За разлика от българския език, еврейския и гръцкия език, както и английския имат различни думи за "раждам". Едната дума обозначава раждането на жената и означава "да излезе от утробата на" а другата дума обозначава раждането на мъжа, и означава "да произлезе от семето на".
В английския език когато жена ражда се казва "to give birth" a когато мъж ражда се използва думата "beget", затова в английския превод на KJV в прословутия пасаж от Йоан 3:16 се използва израза "the only begotten son" т.е "единородния син", както и в родословията също се използва думата "beget".
Объркването на българите идва от липсата на това разграничение на думите за "раждам" в българския език.
Иначе родословията се дават по мъжка линия, защото семето определя вида и рода. Ако посееш домат в Полша ще поникне домат, ако го посееш в Китай, пак ще изникне домат, а не краставица. Така ако един евреин има син от полякиня, то сина е евреин, ако има син от китайка, то пак сина му ще е евреин. Разбира се посяния домат в Полша ще има различни характеристики от този посят в Китай, защото местните условия оказват влиняние, но вида остава същия. Така е и с децата, бащата, който е носител на семето определя и дефинира рода, ако и етноса на майката да окаже влияние върху цвета на кожата, формата на очите и други физически белези.
-
Но защо е използвана конструкцията "от бащата се роди сина", а не "от майката се роди сина", което буквално отговаря на действителността ?
Мисля че отговорът е в следните цитати :
18 (Защото мъжът не е от жената, а жената е от мъжа;
9 понеже мъжът не бе създаден за жената, а жената за мъжа).
10 Затова жената е длъжна да има на главата си белег на власт, заради ангелите.
11 (Обаче, нито жената е без мъжа, нито мъжът без жената, в Господа;
12 защото, както жената е от мъжа, така и мъжът е чрез жената; а всичко е от Бога).
- 1 кор. 11гл.
2И Господ Бог създаде жената от реброто, което взе от човека и я приведе при човека.
- Битие 2:22
Бог създаде мъжа по Свой образ и от него /чрез него, чрез мъжа/ Бог създаде жената. Нормално и естествено е родословието да е по мъжка линия.
-
В пасажите, за които говориш става въпрос за създаване на нов тип човек, който да е помощник на съществуващия, а не репродукция на вече съществуващ. Тези пасажи говорят за това как жената бе създадена и какво е мястото й спрямо мъжа. Това няма общо с темата. Не само, ами при родословията имаме доста имена на мъже. По тази логика трябва да кажем, че щом Адам (бидейки мъж) беше направен от пръст, значи всичките в родословията са направени директно от пръст.
-
Адам бе създаден от Бога, по Негов образ, Ева бе създадена от него (Адам) и за него, също от Бога. Линията на разсъждението не ти е правилна, защото не касая изначалният материал (почва), а кой-от-кого е създаден (в случая - Ева, майката на всички живи бе създадена ОТ и ЗА Адам). Когато евреите говорят в святите писания за род, те визират първият човек - Адам, Ева бе създадена за него. Затова и първите родословия в писанията са написани така :
5. И всичките дни на Адама колкото живя станаха деветстотин и тридесет години; и умря.
6. Сит живя сто и пет години и роди Еноса.
7. А откак роди Еноса, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.
8. И всичките дни на Сита станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.
9. Енос живя деветдесет години и роди Кенана.
10. А откак роди Кенана, Енос живя осемстотин и петнадесет години, и роди синове и дъщери.
11. И всичките дни на Еноса станаха деветстотин и пет години; и умря.
12. Кенан живя седемдесет години и роди Маалалеила.
13. А откак роди Маалалеила, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.
14. И всичките дни на Кенана станаха деветстотин и десет години; и умря.
15. Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яреда.
16. А откак роди Яреда, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.
Както е видно от текста в писанията, мъжете "раждат". И това е съвсем нормално за писанията, понеже първата жена бе "родена" - или- извадена, създадена, от първият мъж. Съвсем правилна ми е линията на разсъждението.
Тъй като бе създадена и от него е видно, че всички следващи са, както е и писано :
45. Така е и писано: Първият човек Адам "стана жива душа", а последният Адам стана животворящ дух.
46. Обаче, не е първо духовното, а одушевеното, и после духовното.
47. Първият човек е от земята - пръстен; вторият човек е от небето.
48. Какъвто е пръстният, такива са и пръстните; и какъвто е небесният, такива са и небесните.
Ти нещо различно ли смяташ от тези редове, не разбирам?