Братско общение в тревожни времена

Преди да пишете в този форум => Представяне => Topic started by: smirenie on February 11, 2016, 00:27:35 AM

Title: smirenie
Post by: smirenie on February 11, 2016, 00:27:35 AM
Здравейте, казвам се Мирослав и ще се радвам на общение в Божията Света  Правда.
В името на Иисус Христос Божията благодат и слава да бъде над участниците в преизпълване с присъствието на Божия Свет Дух
Title: Re: smirenie
Post by: Nikolay on February 11, 2016, 09:00:55 AM
Привет, добре дошъл и дано намериш това което търсиш сред нас.
Title: Re: smirenie
Post by: Emma on February 11, 2016, 18:56:14 PM
Здравей, @smirenie!

Може ли да те попитам един въпрос.

Защо, изписваш името на Господарят с две "ии" (Иисус Христос)?


Title: Re: smirenie
Post by: smirenie on February 14, 2016, 08:30:04 AM
В случая нямам аргументация, в някои издания на евангелията е с едно "и" в други с две "ии"
Както Аврам става Авраам, Исак Исаак, Яков Израил, реших да изписвам името на нащия Господ с две "ии"

Ако някой има повече информация, нека е сподели.
Title: Re: smirenie
Post by: Watchman on February 22, 2016, 21:43:29 PM
Quote
Както Аврам става Авраам, Исак Исаак, Яков Израил, реших да изписвам името на нащия Господ с две "ии"

Името Аврам и Авраам са две напълно различни имена с различен смисъл и звучене. Бог сам промени името на Аврам в Авраам придавайки новия смисъл отговарящ на сключения завет. Името на Исаак си остава Исаак, от еврейски Ицхак. А Яков и Израил са също напълно различни имена. И в трите случая тези имена нямат общо с произнасянето на името на Исус с едно или две и-та. Разликата идва от промяната на произношението на гласната η между старогръцкия език (ета)  и новогръцки (ита). По долу ще обясня как точно идва разликата.

В гръцките ръкописи на Новия Завет името на Исус се изписва като  ιησους, което се произнася Иесус в старогръцкия език. В новогръцкия обаче η -тата вече започват да го произнасят като и, а не като е поради което звученето на името вече става Иисус на новогръцки. Затова православните, които следват новогръцкото произношение изписват името като Иисус. От друга страна католиците и протестантите, които следват оригиналното старогръцко произношение използват името Jesus, което идва от Иесус и е близко до нашето Исус. Немците са най-близко до оригиналното произношение защото те директно произнасят Йесус.
Title: Re: smirenie
Post by: smirenie on February 24, 2016, 01:10:05 AM
Благодаря ти от сърце за всички разяснения във всичко, което вярвам всеки в този форум намира. Бог да благослови всички с Неговата изобилна благодатна милост!