В контекста се говори за връщане назад, за да се вземат неща, които човек използва за ежедневни нужди и поминък (дрехи, инструменти и т.н.). Текстът говори за това, че идват времена, в които дори най-малкото забавяне с цел да се вземат тези основни неща, би било фатално дори са призваните.
Говори се за деня на връщането на Месията и се дава сравнение, че ще е като в Лотовите дни. Всяко око ще види Месията и цялото събитие ще бъде грандиозно и ще стане бавно, а не в секунда изведнъж имало земя и после нямало земя. В миг на око ще стане процеса на видоизменяне и възкресение, но самото пришествие ще е грандиозно и продължително.
В този пасаж се говори към тези, които се боят от Бога. Това означава, че ще има ясни видими признаци, че това е денят, в който Месията идва отново. На тези принзнаци ще може да се реагира. Заповедта е тези, които видят, да бягат, защото е писано, че за последните дни е запазен огън, който да вали от небето. Точно както е писано тук, че ще бъде като наказанието на Содом и Гомор. Писано е също, че ще има голям трус и ще паднат градовете на народите. Та ако точно в този момент човек е вкъщи, ще бъде погубен от рухналата сграда. Още по-лоша идея е някой да е навън и да тича вкъщи да си вземе нещата. За тези, които са на нивата (на открито) не пише да бягат, но да не се връщат в домовете си, защото вътре в дома би било най-опасно.
Затова е даден пример с Лотовата жена, която не послуша, но се забави и се обърна назад и нищо чудно да се е превърнала на стълб от сол от падащия огън и сяра от небето. Сега погледнах, че първичното значение на думата, преведена "сол" е "прах", та се е превърнала в стълб от прах. Точно така са възвишенията, които днес са на предполагаемите Содом и Гомор, където има лесно разтрошаеми грамади от слепен прах, които на места са с видими форми на постройки (поне така съм виждал в документално видео).