В нашето събрание, наскоро, се повдигна дебат относно употребата на думата "satan" . Тъй като мнозина вярващи смятат, че това е лично име, искам да изнеса малко информация относно думата.
-1- думата изглежда така в еврейският си вариант : " שׂטן" и се вокализирано звучи приблизително така : saw-tawn' , с уд-е на последната съгласна. Означава "опонент", особено ако има префикс, представка -ха- сатан ; означава враг и противник на доброто, някой, който е застанал в позиция да не дава да се случат дадени неща, да се възпротивява. Има редица близки производни думи, които означават почти същото.
-1- А- Като в Числа 22: 22 и 32 пише, че ангелът на Госпрода „застана на пътят за да му противостои/ протипопоставя/ да му се възпротиви ” – думата е „satan”, или, за по-голяма точност : „противник” (H7854, saw-tawn, от H7853 – „saw-tan”, на араб.- „shai-tan” – „шейтан”). Това е показателно, че и ангел от Бога може да бъде наречен „противник” на даден човек, без това да е Богохулство, както смятат някои (а именно, че „satan” = пълнозначно и едниствено за противника на доброто и на Бога и е лично име като „Славчо”, например).
-2- думата не означава лично име и не се свързва задължително с врага на доброто - падналият вестител (от гр.ез.- "аггелос", "ангел", с преводна вокализация). В редица случаи думата се употребява за хора (вж.напр. ІЦаре 29:4, ІІ Царе 19:22, ІІІ Царе 5:4, ІІІ Царе 11:14, 23,25, І Летоп.21:1).
-3- думата олицетворява самият противник на доброто и на Бога най-вече в книгата Йов (на евр.- "Йи-йоб", или "Йоб"), когато е описано голяма част от сърцето и неговите желания. Също така е направено и в книгата Зекарий-акху/ Захарий, където той е описан като някой, който се противи на първосвещенника, земният първосвещенник, Исус, стоящ пред ангел/вестоносец/вестител/посланник/ на Бога (според редица, изследователи на този израз - "ангел Господен", това е образ на Самият Посланник, Син Божи и Негов изпратен Спасител) и противник (satan) стоящ от неговата дясна страна - да му противостои, да му опонира, да му се противопоставя и да му пречи (думата е една от употребяващите се като "satan" - "да атакува", "да бъде противник, неприятел и съперник").
И така, редно е вярващите да знаят, че "satan" не е лично име, но означава "неприятел", "противник"(на всяко добро и на Бога), "някой, който се възпротивява", "опонент", подобни. Думата се е превърнала в олицетворение на самият противник и самият опонент и враг на доброто и на Бога, падналият посланник (ангел), който повлякъл със себе си немалко създадени невинни и нескверни до този момент създания като него - вестители, духове.
В текста от Исая 14:12. :
Как си паднал от небето, ти, сияйна звезда ( „ הילל ” на евр.: Хелел, на лат.: „lucifer” –„луцифер”), сине на зората! Как си отсечен до земята, ти, който тъпчеше народите! - думата „хелел”, или „хей-лел”, по-правилно, от еврейски, означава …сутрешната звезда, която е и вечерницата, планетата „Венера”. Тя първа изгрява и последна залязва - това е знайно от пророка и най-вече от Духа на Бога, дал този текст и има много дълбок смисъл. Но това съвсем не означава лично име – това е символ и метафора, образен език, използван от Духа на Бога, говорещ на пророка.
Подобно изказване, което е неправилно е „апостол Петър”, от новият завет. „Апостол” е гр.дума и означава „пратеник”, а „Πέτρος” или „Петрос” съвсем не е лично име, а ПРЯКОР и означава „скален отломък/ парче от скала”, на евр.- „Кейфа”, или „Киффа/Кифа” (Κηφᾶς - כּף - G 2786 – from H3710 ). Името на човека е „Шимон”, или „Симон/ Сим-е-он”, в бълг.вар., а прякорът му е бил даден от Исус : „Канара/та”.
Владо.