Author Topic: Фарисейщина?  (Read 31159 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

The Disciple

  • Съпричастен
  • ****
  • Posts: 219
  • !Мълчанието е съучастие в престъплението!
Re: Фарисейщина?
« Reply #15 on: October 18, 2008, 11:15:02 AM »
Думата е една и съща.

Дори в главата, в която Христос казва "Горко вам, книжници, фарисеи..." казва след това "ще пратя до вас пророци, мъдреци, книжници...", което писах по-горе и думата е една и съща.

Въпросът ти "дали съм прочел твоя пост" не е на място, защото ти не мислиш върху това, което се пише, дори самите цитати, които пишеш не са осмислени. Нещата, които пишеш в поста си са вече отдавна отговорени, но не разсъждаваш и се закоравяваш.

Интересно е защо ти е нужна тази информация - от "коя деноминация сте излезли". Примерно апостол Павел беше съучастник в убийства и имаше минало във фарисейската секта. И? Какво заключение ще направиш тогава за него?

Въпросът ти "от коя деноминация сме излезли" е също толкова не на място, защото по този начин казваш, че сме "влезли някъде", за да излизаме (между другото преди този форум "ние" не сме имали общо минало). Защо трябва някой да е в "деноминация", за да бъде призован от Бога изобщо? Това е днешното разбиране за "вярващ".

Господ е отредил друг Път в Словото си.



                 Тъй - като  ти  най- пренебрежително  отхвърли   моето  добронамерено  предложение   да  изследваме  думата  "книжник"  и  в  гръцкия  текст  --   не  виждам  защо  трябва   да  ти  повярвам  че  думата  е   една   и  съща.
               Не    само   това   но  след   като  изследвах  внимателно  и   Българският  текст  на   Матея  23  глава   аз   съм   почти  сигурен   че  думата  НЕ Е   една  и   съща.  Очевидно  е  че  става   въпрос   за   два  различни  вида  книжници.

              И    ако   погледнеш   внимателно  ще   видиш   че   Христос   казва  не  че  ще  изпрати   "книжници"   А  ЧЕ   "ЩЕ   ИЗПРАТИ   ПРОРОЦИ ,  КОИТО   СА  КНИЖНИЦИ"   -  -         Има  разлика   нали  ?

                И   това   което  си   написал   че  аз   подкрепям   "Давид"   също   е   една    нагла   лъжа,  всичко   което    ме   интересува   е   да   се   изяви   истината    от  словото   Божие  което   ти   умишлено   изопачаваш   и  цитираш   погрешно.
                     Когато   човек   поиска  да  изясни   и   анализира   нещата     за  да  се   стигне   до   истината    ТИ  му   казваш   че  се  "закоравява"   и   "общува  трудно"    защото  не  ти  изнася.
         "Защото  Дявола   е  на  лъжата   Баща   и  в  него  няма   истина.

      По    същия    начин   ти   изкривяваш  и   историята   за   Апостол   Павел
Да   Той    беше   член   на  Фарисеиската  Секта  НО  ТОВА  БЕШЕ  ПРЕДИ  Той   ДА   СРЕЩНЕ    ХРИСТОС  -   и  ти   това  много   добре  го   знаеш ,  след  това  Той   веднага  се   прибави   към   църквата    където  остана    до   смъртта   си!  Според   както  е  писано  в   Деян.   на  Апостолите   -  " И  Господ   всекидневно   прибавяше   към  църквата   тия   които   се   покаиваха".
             Така  че  приятелю  това  е  единственият   път!  Няма   друг.

      Не   знам   защо   предпочитате    да    стоите    в   мъгла ,   ако   сте  толкова   мъже ,  както  казва "мак",  кажете   пред  всички   кой  сте!
                          Това  е  доста,доста   подозрително.

   А   чрез   трика  ти  че  "аз   съм   приличал  на  Давид"   явно   искаш   да  ме   подготвиш   за  гонене   защото  вече   ставам   опасен  за   тебе.

                     Когато   не  им  играеш   по  свирката   такива   като   тебе    казват -   "Той   се   закоравява"   --
           Каква    низка   манипулация.


             
"Преди  всичко  се  пазете  от  Фарисеиския   квас,    които  е  лицемерие!"
          Исус -. Ев  Лука  12:1 стих
   "Mразя, презирам фестивалите ви и няма да благоволя в тържествените ви събрания...отмахнете от мен шума на песните си...НО НЕКА ТЕЧЕ ПРАВОСЪДИЕТО КАТО ПОТОК, ПРАВДАТА КАТО ВЕЧЕН ИЗВО

ученик

  • Изгонен
  • Съпричастен
  • *
  • Posts: 147
Re: Фарисейщина?
« Reply #16 on: October 18, 2008, 13:46:09 PM »

    .....     Тъй - като  ти  най- пренебрежително  отхвърли   моето  добронамерено  предложение   да  изследваме  думата  "книжник"  и  в  гръцкия  текст  --   не  виждам  защо  трябва   да  ти  повярвам  че  думата  е   една   и  съща.
               Не    само   това   но  след   като  изследвах  внимателно  и   Българският  текст  на   Матея  23  глава   аз   съм   почти  сигурен   че  думата  НЕ Е   една  и   съща.  Очевидно  е  че  става   въпрос   за   два  различни  вида  книжници.

              И    ако   погледнеш   внимателно  ще   видиш   че   Христос   казва  не  че  ще  изпрати   "книжници"   А  ЧЕ   "ЩЕ   ИЗПРАТИ   ПРОРОЦИ ,  КОИТО   СА  КНИЖНИЦИ"   -  -         Има  разлика   нали  ? .......                         

disciple,

добре поне че си написал "почти сигурен".
и тъй като чета новия завет директно на гръцки, ще те информирам, че в гръцкия текст на матея 23:34 е използвана абсолютно същата дума за "книжник", както и на другите места, а именно думата γραμματεύς (граматеус).

също така, текстът на гръцки не говори за "пророци, които са книжници", а гласи следното в буквален превод на български: "заради това, ето, аз изпращам при вас пророци и мъдреци и книжници ....".

бъркаш и за други неща, но тъй като спорът ти е по-скоро с тихомир, ще оставя на тихомир, за да видим дали и какво ще ти отговори.

small axe

  • Слугуващ
  • *******
  • Posts: 972
Re: Фарисейщина?
« Reply #17 on: October 18, 2008, 14:46:29 PM »
...

Tihomir

  • Administrator
  • Слугуващ
  • *****
  • Posts: 2794
    • FellowshipBG
Re: Фарисейщина?
« Reply #18 on: October 18, 2008, 15:00:13 PM »
@small axe

Давид е вече изгонен от форума и той няма да има възможност да отговори на твоите въпроси или да се защити. Затова по-спокойно. Всички видяхме това, което излезе от устата му. Мисля, че е достатъчно това, което се написа и няма смисъл да се говори повече по негов адрес, тъй като не е праведно без да може да отговори. Дадоха му се достатъчно възможности тук.


@TheDisciple
Прочети думите си:
http://www.fellowshipbg.org/index.php?topic=300.msg3181#msg3181

Ако те интересуваше това да се изяви истината щеше да действаш според Истината, а нямаше да съучастваш в клевети.

Но едно от първите неща, които си разбрал, че наистина няма място за теб в този форум, докато имаш такива плодове.
И отговори Исус и рече им: Не за това ли се заблуждавате, понеже не познавате писанията нито силата Божия?

The Disciple

  • Съпричастен
  • ****
  • Posts: 219
  • !Мълчанието е съучастие в престъплението!
Re: Фарисейщина?
« Reply #19 on: October 18, 2008, 15:02:10 PM »

    .....     Тъй - като  ти  най- пренебрежително  отхвърли   моето  добронамерено  предложение   да  изследваме  думата  "книжник"  и  в  гръцкия  текст  --   не  виждам  защо  трябва   да  ти  повярвам  че  думата  е   една   и  съща.
               Не    само   това   но  след   като  изследвах  внимателно  и   Българският  текст  на   Матея  23  глава   аз   съм   почти  сигурен   че  думата  НЕ Е   една  и   съща.  Очевидно  е  че  става   въпрос   за   два  различни  вида  книжници.

              И    ако   погледнеш   внимателно  ще   видиш   че   Христос   казва  не  че  ще  изпрати   "книжници"   А  ЧЕ   "ЩЕ   ИЗПРАТИ   ПРОРОЦИ ,  КОИТО   СА  КНИЖНИЦИ"   -  -         Има  разлика   нали  ? .......                         

disciple,

добре поне че си написал "почти сигурен".
и тъй като чета новия завет директно на гръцки, ще те информирам, че в гръцкия текст на матея 23:34 е използвана абсолютно същата дума за "книжник", както и на другите места, а именно думата γραμματεύς (граматеус).

също така, текстът на гръцки не говори за "пророци, които са книжници", а гласи следното в буквален превод на български: "заради това, ето, аз изпращам при вас пророци и мъдреци и книжници ....".

бъркаш и за други неща, но тъй като спорът ти е по-скоро с тихомир, ще оставя тихомир, за да видим дали и какво ще ти отговори.


                 "ученик"  благодаря  ти  за  включването,  ти  а   разлика  от  Тихомир   поне  си   отговорил.
                    Сега   аз  не  знам   Ти   кой   бълг.   превод   четеш   но  в   моя   в/у   които   пише   "ревизирано  издание"   от  1924  год.  и  според  мене  не  много  лош  на  Мат.  23:34   пише  буквално :

                 "За  това  ето  аз  изпращам   до  вас  пророци, мъдри и  книжници....."   което  ще  рече  че  думичката  книжници  също    както  и  мъдри  е  ПРИЛАГАТЕЛНО  към   ПРОРОЦИ.
           И   означава   човек   който  е  вещ  в писанията, учен.

       За  разлика  от  първите  книжници (от   29  стих) ,  който  Христос  нарича  змийски  чеда (не  много  приятен  епитет) , и  на  които  Божието  слово  беше  всякога  на  устата  но   мноооого   далеч   от  сърцето ,  тези  пророци  ще  имат  сърце  за  Бога (като  Илия).
              Така  че   къде  точно  бъркам?

           Пък   и  няма  логика  след   като  има  вече  едни   книжници    Христос   да   им   праща   други,  нали,  Те    можеха   да  му  кажат :   " А , бе  Назарянино   ние  сме   си  книжници    за   какво  ще   ни  пращаш
други?"    -   което  също  само  по  себе   си  показва  че   явно    става   въпрос   за   нещо   коренно   различно.

           И    ти  след   като   имаш   гръцкия   ръкопис  и  знаеш  езика   изясни  думата   в  34  стих  прилагателно  ли е?  или   съществително.

             Всъщност   аз   може  би    довечера  или  утре   ще  си  изясня  някои  неща  като  срещна  един  приятел   който  е  завършил   Библ.  семинария.


"Преди  всичко  се  пазете  от  Фарисеиския   квас,    които  е  лицемерие!"
          Исус -. Ев  Лука  12:1 стих
   "Mразя, презирам фестивалите ви и няма да благоволя в тържествените ви събрания...отмахнете от мен шума на песните си...НО НЕКА ТЕЧЕ ПРАВОСЪДИЕТО КАТО ПОТОК, ПРАВДАТА КАТО ВЕЧЕН ИЗВО

The Disciple

  • Съпричастен
  • ****
  • Posts: 219
  • !Мълчанието е съучастие в престъплението!
Re: Фарисейщина?
« Reply #20 on: October 18, 2008, 16:19:47 PM »
@TheDisciple

Но едно от първите неща, които си разбрал, че наистина няма място за теб в този форум, докато имаш такива плодове.


            Еми   хайде   задоволи    болнавата  си   СТРАСТ   за   изгонване
и  анатемосване  пък  и  така  можеш   да  изпълниш   и   23  глава   34   стих,  кой   знае,
               както   и    отколешната   мечта  на.........айде   той  си   знае.
"Преди  всичко  се  пазете  от  Фарисеиския   квас,    които  е  лицемерие!"
          Исус -. Ев  Лука  12:1 стих
   "Mразя, презирам фестивалите ви и няма да благоволя в тържествените ви събрания...отмахнете от мен шума на песните си...НО НЕКА ТЕЧЕ ПРАВОСЪДИЕТО КАТО ПОТОК, ПРАВДАТА КАТО ВЕЧЕН ИЗВО

ученик

  • Изгонен
  • Съпричастен
  • *
  • Posts: 147
Re: Фарисейщина?
« Reply #21 on: October 18, 2008, 17:32:55 PM »

                 "ученик"  благодаря  ти  за  включването,  ти  а   разлика  от  Тихомир   поне  си   отговорил.
                  Сега   аз  не  знам   Ти   кой бълг. превод четеш но  в   моя   в/у   които   пише   "ревизирано  издание"   от  1924  год.  и  според  мене  не  много  лош  на  Мат.  23:34   пише  буквално :

                 "За  това  ето  аз  изпращам   до  вас  пророци, мъдри и  книжници....."   което  ще  рече  че  думичката  книжници  също    както  и  мъдри  е  ПРИЛАГАТЕЛНО  към   ПРОРОЦИ. ................
         

disciple,

ако наистина беше прочел както трябва какво съм ти написал, нямаше да ми задаваш неуместния въпрос кой български превод съм бил чел. аз чета оригиналния текст на гръцки, приятелю, а не превод. и ти дадох буквален превод дума по дума от гръцкия. а ти, доколкото помня, искаше да знаеш тъкмо на гръцки какво пише.

дори посоченият от теб превод от сравнително далечната 1924 г. по никакъв начин не доказва твърдението ти, че "книжници" било прилагателно. просто в посочения от теб превод след думата "пророци" има запетайка, а думата "мъдри", макар и с вид на прилагателно, на по-стария български език, на който е твоя превод, има и смисълът на "мъдрец". освен това, твоят превод не съдържа фразата "които са", която ти добави от себе си в предния си постинг. в посочения от теб превод освен това са изпуснати от преводача две и-та, които ги има на гръцки и които съм дал в моя буквален превод дума по дума, който можеш да прочетеш в по-горния ми постинг. така че, посоченият от теб превод явно не е достатъчно "ревизиран" след като пропуска да преведе някои неща, които ги има на гръцки.

и накрая, преди да решиш да ми отговаряш нещо, първо прочети всяка дума от онова, което съм ти написал в този  и в предния си постинг, защото нямам намерение да обяснявам до безкрайност неща, които вече предостатъчно съм обяснил.

The Disciple

  • Съпричастен
  • ****
  • Posts: 219
  • !Мълчанието е съучастие в престъплението!
Re: Фарисейщина?
« Reply #22 on: October 18, 2008, 19:19:59 PM »

                 "ученик"  благодаря  ти  за  включването,  ти  а   разлика  от  Тихомир   поне  си   отговорил.
                  Сега   аз  не  знам   Ти   кой бълг. превод четеш но  в   моя   в/у   които   пише   "ревизирано  издание"   от  1924  год.  и  според  мене  не  много  лош  на  Мат.  23:34   пише  буквално :

                 "За  това  ето  аз  изпращам   до  вас  пророци, мъдри и  книжници....."   което  ще  рече  че  думичката  книжници  също    както  и  мъдри  е  ПРИЛАГАТЕЛНО  към   ПРОРОЦИ. ................
         

disciple,

ако наистина беше прочел както трябва какво съм ти написал, нямаше да ми задаваш неуместния въпрос кой български превод съм бил чел. аз чета оригиналния текст на гръцки, приятелю, а не превод. и ти дадох буквален превод дума по дума от гръцкия. а ти, доколкото помня, искаше да знаеш тъкмо на гръцки какво пише.

дори посоченият от теб превод от сравнително далечната 1924 г. по никакъв начин не доказва твърдението ти, че "книжници" било прилагателно. просто в посочения от теб превод след думата "пророци" има запетайка, а думата "мъдри", макар и с вид на прилагателно, на по-стария български език, на който е твоя превод, има и смисълът на "мъдрец". освен това, твоят превод не съдържа фразата "които са", която ти добави от себе си в предния си постинг. в посочения от теб превод освен това са изпуснати от преводача две и-та, които ги има на гръцки и които съм дал в моя буквален превод дума по дума, който можеш да прочетеш в по-горния ми постинг. така че, посоченият от теб превод явно не е достатъчно "ревизиран" след като пропуска да преведе някои неща, които ги има на гръцки.

и накрая, преди да решиш да ми отговаряш нещо, първо прочети всяка дума от онова, което съм ти написал в този  и в предния си постинг, защото нямам намерение да обяснявам до безкрайност неща, които вече предостатъчно съм обяснил.


               Ами  не  прочел   съм  много   внимателно  това   което   си   написал, разбирам  че   четеш   Библията   на  много   езици,  но  все  пак  предположих  че  след  като  в  тоя   форум  говорим  предимно  на Български  и  сме  Българи  може  би   си  погледнал  и  Бълг.  превод   което   явно  те  е  ядосало  много.

              Не  виждам   как  думата  "мъдри"  може  да  бъде  нещо  друго  освен  прилагателно  и  е  същата   като  в  превода  от  1940 г.(който  може  би  е  най-добрият  бълг.  превод)  и   Цариградският.  Е, и  и  какво  като  има  запетайка  - това  нищо  не  доказва.

                И  накрая   , след  като  ще  издребняваме ,тъй-като  и  аз  знам  некоя  и  друга  дума  гръцки,  мога  да  ти  кажа  че  посочената  от    теб  дума  е  невярна.

                  В     Textus  Receptus   тя      е  "граматеИн"   а  не  "граматеУс"  както  ти    каза.


"Преди  всичко  се  пазете  от  Фарисеиския   квас,    които  е  лицемерие!"
          Исус -. Ев  Лука  12:1 стих
   "Mразя, презирам фестивалите ви и няма да благоволя в тържествените ви събрания...отмахнете от мен шума на песните си...НО НЕКА ТЕЧЕ ПРАВОСЪДИЕТО КАТО ПОТОК, ПРАВДАТА КАТО ВЕЧЕН ИЗВО

ученик

  • Изгонен
  • Съпричастен
  • *
  • Posts: 147
Re: Фарисейщина?
« Reply #23 on: October 18, 2008, 19:50:18 PM »

               Ами  не  прочел   съм  много   внимателно  това   което   си   написал, разбирам  че   четеш   Библията   на  много   езици,  но  все  пак  предположих  че  след  като  в  тоя   форум  говорим  предимно  на Български  и  сме  Българи  може  би   си  погледнал  и  Бълг.  превод   което   явно  те  е  ядосало  много.

              Не  виждам   как  думата  "мъдри"  може  да  бъде  нещо  друго  освен  прилагателно  и  е  същата   като  в  превода  от  1940 г.(който  може  би  е  най-добрият  бълг.  превод)  и   Цариградският.  Е, и  и  какво  като  има  запетайка  - това  нищо  не  доказва.

                И  накрая   , след  като  ще  издребняваме ,тъй-като  и  аз  знам  некоя  и  друга  дума  гръцки,  мога  да  ти  кажа  че  посочената  от    теб  дума  е  невярна.

                  В     Textus  Receptus   тя      е  "граматеИн"   а  не  "граматеУс"  както  ти    каза.

първо, в textus receptus, който е пред очите ми, няма такова нещо, което ти пишеш, че уж го имало. в текстус рецептус е дадена формата в множествено число, вин. падеж, на граматеус, която е "γραμματεῖς" (това е копи и пейст точно от текстус рецептус).

така че, първо научи гръцката азбука и тогава пиши какво пишело и какво не пишело в текстус рецептус.

второ, за да кажеш кой превод е най-добрият на български, трябва ти самият да разбираш библейски гръцки, а както се вижда ти дори не можеш още да четеш както трябва на гръцки, а камо ли да даваш оценки кой е най-добър превод и кой не най-добър превод.

трето, погледнал съм не един преводИ и на български и на английски и гледането на преводи никога не ме е ядосвало освен ако преводът е некачествен. а както вече ти посочих, посоченият от теб като "най-добър" превод на български е пропуснал да преведе два съюза "и" от текста на гръцки.

и накрая, съветвам те с по-компетентните от теб в дадена област не да спориш, а да ги питаш. защото твърде жалко е човек, който дори азбуката на гръцки не знае както трябва, да учи на библейски гръцки човек, който е много по-напреднал от него в тази област.

The Disciple

  • Съпричастен
  • ****
  • Posts: 219
  • !Мълчанието е съучастие в престъплението!
Re: Фарисейщина?
« Reply #24 on: October 18, 2008, 20:13:42 PM »

и тъй като чета новия завет директно на гръцки, ще те информирам, че в гръцкия текст на матея 23:34 е използвана абсолютно същата дума за "книжник", както и на другите места, а именно думата γραμματεύς (граматеус).




            виж  се  какво  си  написал,  каква   азбука  знаеш  след   като  не  знаеш  че   гръцкото  "u"   се   чете   "и"
"Преди  всичко  се  пазете  от  Фарисеиския   квас,    които  е  лицемерие!"
          Исус -. Ев  Лука  12:1 стих
   "Mразя, презирам фестивалите ви и няма да благоволя в тържествените ви събрания...отмахнете от мен шума на песните си...НО НЕКА ТЕЧЕ ПРАВОСЪДИЕТО КАТО ПОТОК, ПРАВДАТА КАТО ВЕЧЕН ИЗВО

ученик

  • Изгонен
  • Съпричастен
  • *
  • Posts: 147
Re: Фарисейщина?
« Reply #25 on: October 18, 2008, 20:49:49 PM »

и тъй като чета новия завет директно на гръцки, ще те информирам, че в гръцкия текст на матея 23:34 е използвана абсолютно същата дума за "книжник", както и на другите места, а именно думата γραμματεύς (граматеус).


            виж  се  какво  си  написал,  каква   азбука  знаеш  след   като  не  знаеш  че   гръцкото  "u"   се   чете   "и"

а ти явно не знаеш, че има разлика между съвременното произношение на гръцки и древното произношение, когато е бил написан новия завет.
също така не знаеш, че съществуват така наречените дифтонги (двугласни), при които гръцкото "u" не се чете "и" даже в съвременния гръцки, а случаят е точно такъв.

така че, научи и азбуката, и дифтонгите, и родовете, и числата, и падежите, и още много други неща, които не са ти ясни. но ако отидеш при учител и почнеш да го "учиш" ти, а не той тебе, едва ли ще научиш нещо - даже това да е най-добрият учител.

The Disciple

  • Съпричастен
  • ****
  • Posts: 219
  • !Мълчанието е съучастие в престъплението!
Re: Фарисейщина?
« Reply #26 on: October 18, 2008, 22:50:49 PM »

и тъй като чета новия завет директно на гръцки, ще те информирам, че в гръцкия текст на матея 23:34 е използвана абсолютно същата дума за "книжник", както и на другите места, а именно думата γραμματεύς (граматеус).


            виж  се  какво  си  написал,  каква   азбука  знаеш  след   като  не  знаеш  че   гръцкото  "u"   се   чете   "и"

а ти явно не знаеш, че има разлика между съвременното произношение на гръцки и древното произношение, когато е бил написан новия завет.
също така не знаеш, че съществуват така наречените дифтонги (двугласни), при които гръцкото "u" не се чете "и" даже в съвременния гръцки, а случаят е точно такъв.

така че, научи и азбуката, и дифтонгите, и родовете, и числата, и падежите, и още много други неща, които не са ти ясни. но ако отидеш при учител и почнеш да го "учиш" ти, а не той тебе, едва ли ще научиш нещо - даже това да е най-добрият учител.

         
                 Да,  думата  е    gramateis       . Бях   подведен   от   саита
        Bibliata.com      където   в  текста  пише   gramatein    .


 
"Преди  всичко  се  пазете  от  Фарисеиския   квас,    които  е  лицемерие!"
          Исус -. Ев  Лука  12:1 стих
   "Mразя, презирам фестивалите ви и няма да благоволя в тържествените ви събрания...отмахнете от мен шума на песните си...НО НЕКА ТЕЧЕ ПРАВОСЪДИЕТО КАТО ПОТОК, ПРАВДАТА КАТО ВЕЧЕН ИЗВО

ученик

  • Изгонен
  • Съпричастен
  • *
  • Posts: 147
Re: Фарисейщина?
« Reply #27 on: October 19, 2008, 00:47:02 AM »
       
                 Да,  думата  е    gramateis. Бях   подведен   от   саита
        Bibliata.com      където   в  текста  пише   gramatein.

какво да се прави, и в библиата.ком подвеждат по този или по онзи въпрос.

The Disciple

  • Съпричастен
  • ****
  • Posts: 219
  • !Мълчанието е съучастие в престъплението!
Re: Фарисейщина?
« Reply #28 on: October 19, 2008, 07:06:24 AM »


         Но   "ученик"    като   гледам  как  се  хвалиш   по-добре  да  си  беше  сложил  ника  "УЧЕН"  а  не   "ученик" -  другото  е   фалшиво   смирение.
       
           Само   че  извиняваи,  но  твоята  "компетентност"   ми  се   вижда  доста  съмнителна  тъй-като   в  раздела  "Полезни  връзки"  в  статията  против   адвентизма  си  се  изказал  доста  ласкателно   за  сайта  против  Елена  Вайт.  А   аз  само  като  влезна  в  тоя  сайт  и   стигна  до  думите:   

        Quothe:       "Исус никога не каза, че в последните дни ще се появи истински пророк."
      -   което  е  една   ОТКРОВЕННА  ЛЪЖА --    както  виждаш  в  23  гл.  34  стих  на  Матея  пише   съвсем   друго. Също   в  Откровението  на  Йоан  от  Исус  Христос  пише  че  ще  дойде  Пророк  в  Духа  и  силата  на  Илия ,  а  в  11  глава  пише  за  2-мата  свидетели -  "2-те  маслини  и  двата  светилника  пред  Господаря   на  земята",  който  "ще  ПРОРОКУВАТ  1260  дни  облечени  във  вретище".
        Абсолютно  никъде  не  пише  че  няма  да  има  пророци -  пише  само  че  ще  се  появят   лъжепророци.

                          Така  че    какво  да  говорим.

           Ти  си  малко  като  съвременните   гърци -  дебели  и  много  надути  без  никакво  покритие.  Като  им  кажеш  че  си   Българин -
те  презрително:  "А,   Бугарос".


"Преди  всичко  се  пазете  от  Фарисеиския   квас,    които  е  лицемерие!"
          Исус -. Ев  Лука  12:1 стих
   "Mразя, презирам фестивалите ви и няма да благоволя в тържествените ви събрания...отмахнете от мен шума на песните си...НО НЕКА ТЕЧЕ ПРАВОСЪДИЕТО КАТО ПОТОК, ПРАВДАТА КАТО ВЕЧЕН ИЗВО

constant

  • Изгонен
  • Допринасящ
  • *
  • Posts: 244
Re: Фарисейщина?
« Reply #29 on: October 19, 2008, 10:33:36 AM »
Така кажи, Disciple, че заради Елена Вайт се сърдиш. Поне да знаем на тебе какво ти убива в чепика.
Хайде не се сърди толкова, ще си вгорчиш сърцето.