• Welcome to Братско общение в тревожни времена.
 

Промени в Библията (ефект на Мандела)

Започната от small axe, Март 17, 2024, 09:07:56 AM

« назад - напред »

0 Потребители и 1 гост преглеждат тази тема.

small axe

Напоследък следя тук там изказвания на различни хора твърдящи за свръхестествени, по думите им, промени в Писанието. Имат доводи, но не ги свързват с различни преводи, а направо си твърдят, че тези промени се получават свръхестествено, което си е шантаво, но все пак е добре да се проучи темата. Едно от местата които са странни според мен са текстовете в Лука 17:34- 35 и Числа 11:12. Двама мъже лежали на едно легло, и кърмещ мъж, или кърмач...  Долу пускам малко повечко текстове за размисъл и сравнения на английски, на български не съм ги слагал, всеки може да огледа според БГ преводите и да прецени..

Променени пасажи:

Amos 8:11-12 KJV - Behold, the days come, saith the Lord God, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the Lord: And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.

Revelations 22:18 - For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book. He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.

Daniel 7:25 - And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time. But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.

Isaiah 24:4 - The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish. The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

Numbers 11:12 - Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

Use to say "Nursing Woman"

Job 21:24 - His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

Use to say "His body was well fed"

Luke 17:34/35 - I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left. Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.

Use to say "In that night there shall be a man and a woman in on bed" and "Two woman shall be grinding the mill together"

Isaiah 2:6 - Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

Luke 18:15 - They brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.

Revelations 1:13 - And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

Use to say "Golden sash a crossed his chest"

James 2:3 - And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:

Use to say "Fine raiment"

Deuteronomy 22:30 - Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days. A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.

Acts 22:25 - And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Leviticus 8:13 - And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the Lord commanded Moses.

Isaiah 11-6 - The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

Use to say "The Lion shall dwell with the lamb". The lion is a symbolic reference of the resurrection of Jesus Christ and the lion of judah. The lamb is a symbolic reference of the sacrifice of Jesus Christ.

John 3:15 - That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

Use to say "Shall not perish"

Luke 1:35 - And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.

Deuteronomy 12:20 - When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.

Luke 11:2 - And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth. Give us day by day our daily bread. And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Matthew 6:9 - After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Lords Prayer - Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done. On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power and the glory, for ever and ever. Amen

Which art – Means witchcraft

Daniel 8:25 - And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.

Use to say "And through his cunning also he shall cause deceit to prosper under his rule"

Through witchcraft he has changed the bible

Luke 19:27 - But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Use to say "Shew them before me"

John 8:33 - They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

Use to say "We are Abraham's seed"

Genesis 21:14 - And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer–sheba.

Mark 2:22 - And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

Water + wine were kept in wineskins or skins

Genesis 3:15 - And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Use to say "He crushed thy head"

John 10:14 - I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.

Use to say "I am the good shepherd, I know my own sheep and they know me"

Hebrews 13:20 - Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

Use to say "The God of peace, that brought up from the dead our Lord Jesus"

Jeremiah 24:2 - One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.

Ezekiel 24:23 - And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.

Use to say " And your turbans shall be upon your heads"

Job 39:9 - Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?

2 Timothy 4:4 - And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.

Mark 9:15 - And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

Matthew 10:12 - And when ye come into an house, salute it.

Mark 9:15 - And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

Luke 12:24 - Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

Use to say "Consider the sparrows"

Ravens are occultic in nature.

Proverbs 30:17

1King 17:4-6

Numbers 11:5 - We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick.

Lamentations 3:63 - Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.

Acts 8:3 - As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.

2Kings 18:27 - But Rab–shakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

Ezekiel 23:20 - For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

Isaiah 7:18 - And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

Matthew 8:12 - But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Use to say "But the children of the wicked one"

Reference 1John 3:12

Isaiah 45:3 - And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the Lord , which call thee by thy name, am the God of Israel.

Reference 1John 1:5 - This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

1Samuel 16:14-16 - But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord troubled him. And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee. Let our Lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.

Job 30:28-29 - I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation. I am a brother to dragons, and a companion to owls.

Isaiah 13:22 - And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Isaiah 34:13 - And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

Jeremiah 14:6 - And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

Isaiah 34:7 - And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Numbers 23:22 - God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.

Deuteronomy 33:17 - His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.

Job 39:9-10 - Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib? Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

Psalms 22:21 - Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.

Lamentations 1:1 - How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary!

1Peter 2:25 - For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Psalms 49:4 - I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Psalms 78:2 - I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Psalms 1:5-6 - Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. For the Lord knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.

Luke 5:24 - But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.

Romans 16:14-15 - Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them. Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.

These are all Greek Mythological Gods/Goddess

Romans 16:22 - I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.

Tertius means "Third" in Latin

2Timothy 4:4 - And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.

Exodus 22:18 - Thou shalt not suffer a witch to live.

2Kings 22:14 - So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.

Matthew 7:3 - And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

Mote has been changed with speck.

"So Mote It Be" Is used at the end of a spell by witches and wiccans.

Daniel 12:8-9 NLT- I heard what he said, but I did not understand what he meant. So I asked, "How will all this finally end, my Lord?" But he said, "Go now, Daniel, for what I have said is kept secret and sealed until the time of the end.

Revelation 22:8-11 NLT - I, John, am the one who heard and saw all these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me. But he said, "No, don't worship me. I am a servant of God, just like you and your brothers the prophets, as well as all who obey what is written in this book. Worship only God!" Then he instructed me, "Do not seal up the prophetic words in this book, for the time is near. Let the one who is doing harm continue to do harm; let the one who is vile continue to be vile; let the one who is righteous continue to live righteously; let the one who is holy continue to be holy."

Watchman

T.e ти говориш за така наречения "Мандела ефект", при който неща добра познати на всички от миналото се променят по начин различен от който всички ги помнят?

Аз лично не помня в Лука 12:24 да се говори за гарвани/врани, но сега дори в старите печатни издания които имам пише врани. Аз нямам никакъв спомен този пасаж да е говорил за врани. Вие как го помните?
Ez 3:17  Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Is 21:6  For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Ученик на Исус


Small axe, това, което пишеш е интересно, кои са вярващите, които са забелязали това, българи ли са, кога са го забелязали?
Щеше да е по-полезно да беше написал на български стиховете, все пак сме българи.
Прегледах стиховете, има разлики, в превода на KJV, например Псалм 22:21 и Числа 23:22 e единорог, превод 1940 е див вол.
Псалм 78:2 KJV e тъмни поговорки, в бг преводи гатанки от древността, наистина е странно.
Исая 34:13 KJV жилище на дракони, в бг превода -  на чакали
В повечето стихове които си дал не виждам да има промени, освен този за кърмещият баща аз не си спомням да е било така, Числа 11:12 -
в КJV , nursing father beareth the sucking child,
превод 1940 Носи ги в лоното си, както гледач-баща носи бозайничето,
цариградски - в пазухата си, както носи доилицата доимото дете.
Лука 17:34 бг преводи двама ще бъдат на леглото, KJV   in that night there shall be two men in one bed
Това с двама мъже ще бъдат на леглото пак ми е странно, защо единия ще се вземе, ако става въпрос за хомосексуалните в случая. Гърция също наскоро легализира гей браковете.
Необяснимо за мен, както и тъмните поговорки, също и баща кърмач - това мисля, че го нямаше.
За враните май си го имаше, пишеш, че са нечисти птици, обаче Бог избра да хранят Илия.

small axe

това за враните и аз не го помнех. Въртеше ми се, че трябва да е друго, например врабчетата... Но в Матей 6;26 е казано небесните птици, и някак си това помня, но не и враните. Не знам причината за такова избирателно помнене и забравяне. Този тн ефект се разпростира доколкото виждам във всякакви области, не само Писанията и не ми е ясно на какво се дължи. Определено не мисля, както твърдят някой хора, че свръхестествено се променяли текстове, по скоро причината е друга. Ако са текстове, то причината е различните преводи и новаторските такива.. По вероятно е нашите възприятия да играт роля тук, или е нещо друго, но тези неща определено се повтарят еднотипно при много хора.

Ученик на Исус

Много странно, но тези дни видях в Лука 9 глава следните стихове:

25 Понеже какво се ползва човек, ако спечели целия свят, а изгуби или ощети себе си?

Аз помня, че беше а изгуби душата си. Проверих и в другите евангелия, няма го.

Матей16:26
Понеже какво ще се ползува човек, ако спечели целия свят, а живота си изгуби? или какво ще даде човек в замяна на живота си?


Марк 8:36
Понеже какво се ползува човек като спечели целия свят, а изгуби живота си?

В КJV e душата в Матей и Марк:

36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?

Или не си познаваме добре Божието Слово, а го четем толкова години или става някаква подмяна.






Watchman

ЦитатМатей16:26
Понеже какво ще се ползува човек, ако спечели целия свят, а живота си изгуби? или какво ще даде човек в замяна на живота си?

Марк 8:36
Понеже какво се ползува човек като спечели целия свят, а изгуби живота си?

И в двата пасажа се използва думата "psuhe" която означава "душа" но понякога се превежда "живот". В тия пасажи е по-правилно да се преведе като "душа".
Ez 3:17  Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Is 21:6  For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

HalleluYah

Като дете любимият ми филм беше "интервю с вампир".
Имах го на видеокасета и съм го гледал не малко пъти за да ми остане ясно в съзнанието неговото заглавие.
И когато разбрах, че никога не е било интервю с вампир, а интервю с вампиРЪТ, останах потресен.
Да не говорим, че по този начин заглавието няма никакъв смисъл, тъй като историята се върти около няколко вампира, а не около един.

Може би не е лошо всеки от вас да прегледа най-известните примери за този така наречен ефект на Мандела, освен тези в Библията,
и да види дали нещо няма да му направи впечатление.

Мнозина твърдят, че са започнали да виждат промените малко след като стартира ЦЕРН.
John 12:25 He that loveth his life shall lose it;
and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

Luke 9:24 For whoever wants to save their life will lose it,
but whoever loses their life for me will save it.

Watchman

И аз го помня като "интервю с вампир" а не с вампирът.
Ez 3:17  Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Is 21:6  For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Ученик на Исус

Изход 34:19
Всичко, което отваря утроба, е Мое, и всяко мъжко първородено между добитъка ти, говедо или овца.

KJV вместо утроба думата е матрица:

19 All that openeth the matrix is mine

Лука 19:23
тогава защо не вложи парите ми в банката, и аз като си дойдех, щях да ги прибера с лихвата?

Каква банка, имало ли е банки преди 2000 години?Ако се вярва на интернет, първата банка е преди 500 години в Италия.

Лука 5:37
 И никой не налива ново вино в стари мехове; инак новото вино ще пръсне меховете, и то само ще изтече, и меховете ще се изхабят.

KJV вместо мехове думата е бутилки:

37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.

HalleluYah

Относно Лука 19:23,
оригиналната дума е "trapeza".

Kjv  я превежда 13 пъти като "маса", веднъж като "банка" и веднъж като "meat"(което също е странно) в Деяния 16:34
( в бг превода е "трапеза").

В Йоан 2:15:

"и като направи бич от върви, изпъди всички от храма, както и овцете и воловете; изсипа парите на тези, които разменяха пари, и прекатури масите им;"

се вижда, че тези, които са разменяли пари, са ги държали на масите(trapeza - същата дума, преведена като банка в Лука 19:23).

При Матей 25:27:

"Ти обаче трябваше да внесеш парите ми при банкерите, и когато си дойдех, щях да взема своето с лихва."

е използвана думата "trapezitēs"

Значение на думата:

*обменител на пари, брокер, банкер

*човек, който обменя пари срещу заплащане и плаща лихви по депозити

Тук намерих малко информация за банките, но не съм сигурен колко е достоверна.

"Банките и банковото дело са създадени за първи път в Израел след изгнанието. Преди това хората обикновено заравяли съкровищата и ценностите си (Йос 7:21; Мат 13:44; Лука 19:20). Дворците и храмовете са били хранилища на богатството. По време на изгнанието евреите усвояват търговския и банковия бизнес от вавилонците и някои от тях достигат до най-високите нива във вавилонската търговия и занаяти. Близо до канала край Ефрат учените откриват архива на богата банкова къща, известна като "Мурасу и синове" (450 г. пр. Хр.), който съдържа много еврейски имена. Във времената на Втория свят кредитирането не е било за капиталови цели, а за подпомагане на човек в нужда или в бедност (Втор. 15:7-11). Думата "банка", както е известна сега, не е била част от речника. За заемите не можело да се начислява лихва, освен на чужденец, а на бедните хора се обръщало специално внимание (Изход 22:25; Левит 25:35-37). Пророците осъждат високите лихви (Втор. 23:19, 20).

По време на Римската империя във времето на Новата ера банката става популярна сред жителите на Пал. Лавката или магазинът на банкера стоял редом с тези на пекарите, месарите и продавачите на риба.

Исус често споменава тази тема: "Трябваше да вложите парите ми при банкерите и при моето идване да получа това, което ми принадлежи, с лихва" (Мат. 25:27; срв. 21:12; Марк 11:15; Йоан 2:15). В Лука 19:23 думите "да дам сребро на трапезата" означават "да сложа парите в банка, за да носят лихва". Римският закон е по-строг от еврейския и кредиторът може да вкара длъжника си в окови или в затвор (Мат. 18:25).

Повечето банкери обаче са започнали да се занимават с банково дело чрез обмяна на пари, която е била необходима във всеки град, в който са се използвали монети от други държави. В Израел голяма част от чуждестранната валута се обменяла в "шекел" за храмовия данък. Голямото объркване на паричните системи в древния свят позволило на банкерите да реализират лесни печалби, които по-късно били влагани в заеми и инвестиции с високи лихвени проценти. Банкерите (често наричани лихвари) обикновено са били богати хора, които са давали пари назаем на други хора за ипотеки, покупки и спешни случаи. Лихвените проценти са били много високи, обикновено между дванадесет и двадесет процента. Във времена на висока инфлация лихвените проценти в Рим и Атина достигали до четиридесет и осем процента.

В богатите търговски центрове в римския свят се откриват множество сложни банкови институции. В тях можело да се правят депозити и да се сключват сделки за обмен на валута. Плащането се разрешавало чрез чек на държавата членка. Сметките можели да се издават в банка в един град, а плащането да се извършва в друг, като по този начин се избягвали кражбите и грабежите по време на пътуване. Банкерите помагали на клиентите си с инвестиции и чрез чуждестранни връзки снабдявали пътниците с това, което днес бихме нарекли акредитив. Еврейският народ станал опитен в търговската дейност. Международните заеми се отпускали от богати банкери в Израел и близките градове. Всъщност всички съществени аспекти на съвременния бизнес могат да се открият в стария свят на бизнеса отпреди 2000 години."

От нета:

"Най-старата банка, която все още съществува, е Banca Monte dei Paschi di Siena със седалище в Сиена, Италия, която функционира без прекъсване от 1472 г."

Може би в случая преводачите на Kjv да са превели банка и банкери за по-разбираемо ?

А коя е думата в Лука 19:23,
която си спомнят, че е била вместо банки ?


John 12:25 He that loveth his life shall lose it;
and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

Luke 9:24 For whoever wants to save their life will lose it,
but whoever loses their life for me will save it.

Watchman

Тази дума за банка е много интересна, като се има предвид, че от гръцката дума trapeza, произлиза и българската "трапеза".

Думата буквално означава маса с четири крака, но също така има смисъла на щанд и гише. Именно в този смисъл и се използва като банка, защото среброменителите са използвали масите като щандове за обмяна на валута. Но очевидно, че освен с обмяна на валута са се занимавали и с лихварство.

Лихварството и банкерството са вавилонска технология, и са били в дъното на вавилонския просперитет. По същия начин днешния Запад, като наследник на древния Вавилон е основан изцяло върху банкерство и лихварство.

Наскоро ми попадна една книга, която се казва "Най-богатия човек във Вавилон", някой я беше препоръчал и хвърлих един поглед да видя за какво става въпрос. Книгата се води като наръчник по финансов просперитет, и като цяло учи, че човек ако иска да забогатее трябва да спестява и да взима лихва. Библията учи точно обратното - не си събирай съкровища на земята и не давай парите си с лихва.

Цялата така наречена западна цивилизация е основана върху лихварството и създаването на пари от въздуха. Не случайно Писанието нарича последната империя - духовен Вавилон. Банкерството е фундамента върху който този Вавилон е съграден.

Но ако преведем думата "трапеза" като банка, ще излезе, че Божието царство също е основано върху банкерството:

Лука 22:21  Но, ето, ръката на този, който Ме предава, е с Мене на банката

Банкера Юда, предава Исус, който седни заедно с учениците си заедно на обща банка.

Лука 22:30  да ядете и да пиете в банката Ми в Моето царство; и ще седнете на престола да съдите дванадесетте Израилеви племена. 

Учениците на Христос ще бъдат съучастници (акционери) в банката на Исус и по този начин ще седят на престоли и ще владеят (чрез банкерство) над народите.

Римл. 11:9  И Давид казва: - "Банката им нека стане за тях примка и уловка, Съблазън и въздаяние; 

Давид се моли банките на нечестивите чрез които те упражняват своята власт да станат за тях примка и уловка, препънка и въздаяние.

1Кор. 10:21  Не можете да пиете Господната чаша и бесовската чаша; не можете да участвате в Господната банка и в бесовската банка

Господната банкова система е различна от светската, която е бесовска и се управлява от демони. Християните не могат да участват в светската ако искат да участват в Господната.

Така погледнато човек започва да се чуди дали превеждайки трапеза като банка се получава нещо напълно абсурдно или има над какво да се замислим.
Ez 3:17  Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Is 21:6  For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

HalleluYah

#11
Ето какво открих относно Исая 11:6

https://youtu.be/NxjjGVKNXE0
(прочетете и коментарите)

Също и това:

https://youtu.be/rD0Ainzpyh8

Хиляди християни по света свидетелстват, че библиите им са променени.

Добре, но как е възможно ?

Едни твърдят, че това е силната заблуда, пратена от самия Бог, за която предупреждава Писанието:

2 Солунци 2:11-12:

"И затова Бог ще им изпрати силна заблуда, за да повярват в лъжа:
за да бъдат осъдени всички, които не са повярвали на истината, а са благоволили в неправдата."


А какво да кажем за това "двама мъже на едно легло" ?

Luke 17:34 KJV — I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

В този стих думата "мъже"(men) реално не присъства в оригинала, а е добавена.
Ето как е в Женевската версия например:

"I tell you, in that night there shall be two in one bed: the one shall be received, and the other shall be left."

Нашия превод също е верен:

"Казвам ви, в онази нощ двама ще бъдат на едно легло; единият ще се вземе, а другият ще се остави."


Доколкото успях да разбера, промени в оригинала реално няма, а само в английските преводи(най-вече версията на Крал Деймс), а оттам постепенно и всички останали.

Отделно става ясно, че промените не са само в библията.

Възможно ли е науката на змията да е достигнала такова ниво,  че да може да променя по такъв начин реалността спрямо събития и факти ?

Амос 8:11-12:

11 Ето, идат дни, говори Господ Иеова,
И ще проводя глад на земята, -
Не глад за хляб, нито жажда за вода,
Но за слушане на словата Господни.
12 И ще скитат от море до море,
И от север до изток ще обтичат,
Да търсят словото Господне;
И няма да намерят.


Този текст е интересен.
John 12:25 He that loveth his life shall lose it;
and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

Luke 9:24 For whoever wants to save their life will lose it,
but whoever loses their life for me will save it.

HalleluYah

Ето още един пример за Мандела ефект, който със сигурност ще направи впечатление на мнозина.

Помните ли "огледалце, огледалце на стената, коя е най-красива на земята".

Оказва се, че никога не е било огледалце, огледалце(mirror, mirror), а ВЪЛШЕБНО огледалце(magic mirror).

Вълшебно огледалце на стената..

"Науката" на сатана вече има обяснение за това, което се случва.
Наричат го подвид на "обсесивно-компулсивно разстройство".
https://www.treatmyocd.com/blog/false-memory-ocd

Тоест излиза, че онези, които помнят друго, са болни и имат нужда от лечение.
Колко удобно..
John 12:25 He that loveth his life shall lose it;
and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

Luke 9:24 For whoever wants to save their life will lose it,
but whoever loses their life for me will save it.

Watchman

#13
Цитат на: HalleluYAH - Юли 22, 2024, 03:04:41 AMЕто какво открих относно Исая 11:6

Това с Исая 11:6 е шокиращо. Проверих всичките си печатни Библии, в това число Библия издание 1885-а година, интерлинеарна Библия, с еврейски, интерлинеар и английски - навсякъде пише вълк. Няма да споменавам всичките софтуерни библии във всички преводи, които имам - навсякъде пише вълк вместо лъв.

Интересна е думата, която дават, че е преведена като "вълк":

ЦитатH2061
זְאֵב
ze'êb
zeh-abe'
From an unused root meaning to be yellow; a wolf: - wolf.

Еврейската дума означава "жълт". Аз не съм виждал жълти вълци, но лъвовете са цвят близък до жълтия.

ЦитатАмос 8:11-12:

11 Ето, идат дни, говори Господ Иеова,
И ще проводя глад на земята, -
Не глад за хляб, нито жажда за вода,
Но за слушане на словата Господни.
12 И ще скитат от море до море,
И от север до изток ще обтичат,
Да търсят словото Господне;
И няма да намерят.

Този текст е интересен.

Този пасаж не говори за Писанията. Не се казва, че ще има глад за "четене" на Словото Господно, а за "слушане". Аз мисля, че пасажа говори за това, че няма да има пророческо слово. И действително след Малахия, няма никакви пророци в продължение на около 300 години. Първия пророк след Малахия е Йоан Кръстител.

В днешно време е нещо подобно. Когато стана патакламата с ковида, аз потърсих да видя дали има някой Божий пророк, който да казва нещо от Бога. Но не открих нито един. Вместо това дежурните псевдо пророци, говореха всякакви глупости. Не само че нямаше пророци, но и проповедниците говореха пълни глупости и никой не разпозна за какво става въпрос.


ЦитатДоколкото успях да разбера, промени в оригинала реално няма, а само в английските преводи(най-вече версията на Крал Деймс), а оттам постепенно и всички останали.

Отделно става ясно, че промените не са само в библията.

Възможно ли е науката на змията да е достигнала такова ниво,  че да може да променя по такъв начин реалността спрямо събития и факти ?

В моята интерлинеарна Библия на еврейски там където трябва да е лъв стои זְאֵב, точно както и в софтуерната Библия, и лексикона дава значението на вълк. Проверих печатното издание на Strong's Lexicon, което имам от повече от 30 години - и там е същата дума זְאֵב и значението е същото - вълк. Печатния конкорданс на Strong също дава че в Ис. 11:6 и 65:25 е използвана думата זְאֵב за вълк.

Не знам какво да кажа, цялото нещо е много шокиращо. Аз помня ясно, че става въпрос за лъв, не за вълк. В паметта ми са и много илюстрации по този стих, където са нарисувани лъв и агне.

Каква е тази технология, която може да променя физически обекти? При това стотици милиони такива пръснати по целия свят? Или по някакъв начин промените не са в самите физически обекти, а в това, което ние виждаме, когато погледнем определени неща?

За първи път се сблъсках с "ефекта на Мандела" преди години когато някой каза, че името на Steven Segal, е променено на Steven Seagal. Като ученик гледахме много екшъни с него и помня много добре името му. Беше шокиращо да открия, че името му е променено навсякъде с изключение на някои форуми където хора са го написали правилно по памет. Нещо повече оказва се че Segal е често ползвана фамилия за хора с латино произход, докато фамилно име като Seagal не се среща.

Изчетох коментарите на първото видео където се показват цитати от книги в които е цитиран Ис. 11:6, в единия от коментарите един човек каза следното. Като стоял в предверието на къщата си в пасажа се четяло вълк, като влезел в спалнята се четяло - лъв. Не знам до колко е вярно това нещо, но ако е така, то това е вид потвърждение на моето предположение, че по-скоро са изменени не физическите обекти, а нашето възприятие. Мисля си че това може да има общо и с наличието на WiFi или покритие на мобилната мрежа. Трябва да се провери извън тях, как се чете текста.

Ако се окаже, че вече могат да влияят на възприятията посредством облъчванията от WiFi, 4G, 5G и прочие, то нещата са много напред и ние живеем в реалност подобна на показаната в Матрицата, където с малки промени в софтуера, всичко, което виждаме и чуваме може да се измени.

Вижте тази картинка:



Някой цитирал Ис 11:6 в който пише уж за вълк и агне, а сложил картинка на лъв и агне. Как става това?

Трябва да търсим Бога за мъдрост относно това, какво се случва и как трябва да се противопоставим на това нещо.
Ez 3:17  Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Is 21:6  For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

HalleluYah

Попаднах на още шокиращи неща,
които ще споделя по-после,
ако е рекъл Бог.

Два въпроса изникват:

Как се случва ?

И защо се случва ?

Ето моето предположение спрямо въпроса "защо се случва":

Бог позволява Писанията да бъдат променени като един вид тест!

И вече изцяло променената библия, пълна с лъжи, да послужи на царството на антихриста.
По този начин нечестивите винаги ще оправдават действията си чрез Писанията.
А светиите ще бъдат обявени за еретици, врагове на Бога, поради това, че се противопоставят на "Божието Слово".

Пример:

Едно бъдещо "християнско" царство,
където ще бъде нормално "двама мъже да лежат на едно легло", защото така пише в Писанията!

Още сега виждам как мнозина ще отпаднат от вярата, задавайки си въпроса "как е възможно Бог да позволи Словото Му да бъде променено"..

Променената библия + фалшивото грабване като основен фактор за ГОЛЯМОТО ОТСТЪПЛЕНИЕ ?!

Както Watchman писа преди време, че
за да има отстъпили от вярата,
то те трябва преди това да са били стъпили във вярата..

Също така нека се замислим Божието Слово някаква хартия ли е ?

Или е записано на сърцата ни ?

Ами утре, ако изгорят всички библии какво ще правим ?

Праведният чрез виждане ли ще живее ?

Или чрез вяра ?

Онези, които живеят чрез виждане,
ще бъдат измамени, поради лъжите,
които ще видят и приемат.

Другите, които живеят чрез вяра,
усещат, че нещо не е наред, защото познават Божието Слово, именно поради това, че То е написано на сърцата им.

Откровение 12:11:

А те го победиха чрез кръвта на Агнеца и чрез словото на своето свидетелство; защото не обичаха живота си дотолкова, че да бягат от смърт.


Тук се вижда както точно става победата.

###

Матей 28:20:

..и ето, Аз съм с вас през, всичките дни до свършека на века. [Амин].


В какъв Бог съм повярвал аз ?
В някакъв, чието Слово е зависимо от някаква хартия ?

Да не бъде!

Мисля че Писанието в този си вид изпълни онова, което трябваше, а именно да достигне до целия свят.

И сега вече е време за големия изпит..

Какво мислите ?
John 12:25 He that loveth his life shall lose it;
and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

Luke 9:24 For whoever wants to save their life will lose it,
but whoever loses their life for me will save it.